Shopping
식당과 카페 (Restaurants and Cafes)
교통 (Transportation)
은행 (Banking)
휴대폰 (Mobile Phone)
우체국 (Post Office)
건강 (Health)
부동산 중개소 (Real Estate Agency)
운전 (Driving)
경찰 (Police)

경찰에 신고하기 (Reporting to the Police)

(to) report 는 '신고하다' 뜻합니다. 해외에 사는 동안 이런 필요가 있을지도 모르겠습니다. 그래도, 이번에는 경찰에 신고해야 할 때 필수 표현을 가르쳐 드리겠어요.

영어로 신고하는 법 (How to Report in English)

저는 일단 해외에서 신고하는 것에 대해 간단히 설명해 드리겠습니다. 경찰에 신고하려면 경찰서 직접 갈 수도 있는데, 전화로 신고하는 거는 제일 좋은 방법입니다. 이 두 가지 용어를 기억하세요!

  • emergency number
    긴급 전화 번호
  • non-emergency number
    비긴급 전화 번호

'긴급 전화 번호'는 영어로 emergency number 라고 합니다. 119, 911 같은 번호이죠? 비상시에 이 번호를 사용할 수 있는데, 비상시만 이 번호로 전화를 하세요. '난 총 맞았어', '미친 사람은 내 집에 들어왔어' 그런 비상 상황입니다. 그럼, '비긴급 전화 번호'는 영어로 "non-emergency number"라고 합니다. "옆 집이 너무 시끄럽다' 같은 비긴급 상황 시에 이 번호로 신고하세요.

  • Please call 911 only in emergency situations.
    비상시에만 911에 전화하세요.
  • Please call (this number) for non-emergency situations.
    비긴급 상황 시에 (이 번호)에 전화하세요.

뭔가를 전화로 신고할 때 일단 다음 말씀을 하세요.

  • I'd like to report (something).
    (뭔가)를 신고하려고 합니다.
  • I'd like to report a crime.
    범죄를 신고 하려고 하는데요.
  • I'd like to report an emergency.
    저는 응급상황을 알리고 싶습니다.
  • I have an emergency.
    응급상황이 있습니다.
  • There is an emergency.
    응급상황이 있습니다.

미국의 경우에는 비긴급 상황 시에 911로 전화를 하면 벌금을 받게 될 수 있고 경찰에 체포될 수도 있습니다. 그래서, 911 같은 긴급 번호로 전화를 할 때마다 emergency 라고 강조하세요. 이 번호로 전화를 할 때마다 일단 I have an emergency 또는 There is an emergency 같은 말씀을 하시고, 그 다음에 이유나 상활을 좀 설명해 보세요.

  • There's an emergency, someone has been shot.
    응급상황이 있습니다. 누군가 총을 맞았어요.
  • I have an emergency, there is a strange person in front of my door.
    응급상황이 있습니다. 우리 집 문에 앞에 이상한 사람이 있습니다.
  • I need to report an emergency, someone is dying.
    위급상황을 보고하려 합니다. 누군가 죽고 있습니다.

옛날엔 이런 말씀을 했다면 경찰이 바로 "Where is your location? (위치가 어디 있습니까?)" 물어봤는데, 지금은 GPS 때문에 경찰이 당신의 위치를 바로 찾을 수 있고 물어볼 필요가 없어요. 그래도, 자신의 위치를 알려줘야 할 경우에는 이렇게 할 수 있습니다.

  • My location is (위치).
    제 위치는 (…)입니다.
  • I'm at (위치).
    저는 (…)에 있습니다.
  • My location is (Penn Square Mall) in (Oklahoma City).
    제 위치는 (…)에 있는 (…)입니다.
  • I'm at (OU University) in (Norman).
    저는 (…)에 있는 (…)에 있습니다.

그 다음에 경찰이 그 위치로 바로 갈 겁니다. 그럼, 지금은 비긴급 상황 시에 신고하는 법을 살펴보도록 하겠습니다.

상황을 설명하기 (Explaining the Situation)

여러분 아까 "I'd like to report something" 배웠죠? 조금 더 구체적으로 말하려면 "something" 빼고 다른 명사를 붙일 수 있습니다.

  • I'd like to report something.
    시고를 하려고 합니다.
  • I'd like to report a crime.
    범죄를 신고하려고 합니다.
  • I'd like to report a theft.
    도둑을 신고하고 습니다.
  • I'd like to report a car accident.
    사고가 나서 신고합니다.

옆 집이 너무 시끄럽다면 to file a noise complaint (층간소음에 대해 항의를 제기하다) 같은 표현을 쓸 수 있습니다. 간단히 말해서, complaint불평 또는 불만을 의미하고, file 는 '항의를 제기하다'를 뜻입니다.

  • I'd like to file a noise complaint.
    층간소음 때문에 신고하려고 합니다.
  • I'd like to file a complaint about my neighbors.
    엽 집 때문에 신고하려고 합니다.
  • I'd like to file a harassment complaint.
    괴롭힘을 당해서 항의를 제기하고 싶습니다.

상황을 구체적으로 설명하는 방법은 더 있습니다. 일단 I'd like to report something 하시고, 그 다음에 다른 문장으로 문제를 설명할 수 있어요.

  • I'd like to report something. My neighbors are being really really noisy.
    시고를 하고 싶습니다. 엽 집이 엄청 시끄러워요.
  • I'd like to report something. There is a bad car accident in front of my house.
    신고를 하려고 합니다. 우리 집 앞에서 심한 자동차 사고가 났습니다.
  • I'd like to report something. A thief broke into my house.
    신고를 하려고 합니다. 우리 집에 도둑이 들어왔습니다.
  • I'd like to report something. There is a drunk guy harassing people.
    시고를 하고 싶습니다. 여기서 술취한 아저씨가 사람을 괴롭혀요.

그 다음에는 경찰이 Where is your location? (위치가 어디 있습니까?) 물어보고 We're on our way! (가고 있습니다!) 같은 말을 할 겁니다!

Scroll to Top