사는 곳에 대해 말하기 (Where You Live) [특강 시리즈]

이번 레슨에서 사는 곳에 대해 말하는 법을 연습하겠습니다. 전엔 우리가 도시에 관련 단어를 많이 배웠죠? 우리는 이번에 회화에서 그 단어들을 이용하는 법을 같이 연습해 보겠습니다.

to live (살다)

live 는 '살다' 의미하죠? 이 단어는 보통 기본 현재형이나 현재 진행형으로 사용됩니다. 그래서, 일상회화에서 이 두 가지 패턴은 많이 나옵니다.

  • I live in (명사).
    나는 (…)에 살다.
  • I'm living in (명사).
    (…)에 살고 있다.

현재형습관적으로 하는 일을 나타내고, 진행형지금 하고 있는 일을 나타냅니다. live 의 경우에는 live 가 한국어처럼 일상에서 현재형 (살다)이나 진행형(살고 있다)으로 사용됩니다. 이 명사 자리에서 동네, 도시, 지방, 나라 이름 등을 붙이면 됩니다. 문장은 이렇게 될 겁니다.

  • I live in Seoul.
    저는 서울에 살아요.
  • I'm living in Seoul.
    저는 서울에 살고 있어요.
  • She lives in Dongdaemun District.
    그녀가 동대문구에 살아요.
  • He's living in Ganghwa County.
    애가 강화군에 살고 있어.
  • We're living in Suwon.
    우리는 수원에 살고 있어.

in 빼고 near (근처에) 붙여도 됩니다. 그래서, I live near (…) 는 '나는근처에 살고 있다'라는 뜻이 됩니다! 이거는 아주 유익한 패턴이죠? 다음과 같은 질문들은 일상생활에서 많이 듣는 질문이라서, 대답하는 법을 간단히 가르쳐 드리고 싶습니다. 일단 두 가지 많이 듣는 질문을 살펴봅시다.

  • Where do you live?
    어디 살아요?
  • Where are you living?
    어디에 살고 있나요?

이런 질문에 대답할 때 I live near (…) 또는 I'm living near (…) 같은 패턴을 쓸 수 있습니다. near 는 전치사로써 쓰면 "근처에"라는 뜻이 되니까, 명사 자리에 집이랑 가까운 장소를 붙이면 됩니다. 예문을 좀 보여드릴게요.

  • I live near Gyeongju Bus Terminal.
    경주 버스 터미널 근처에 살아.
  • I live near Suwon Station.
    저는 수원역 근처에 살아요.
  • She lives near Pyeongtaek.
    그녀가 평택 근처에 살아요.
  • We're living near Seoul.
    우리는 서울 근처에 살고 있어요.
  • He's living near Busan Station.
    그는 부산역 근처에 살고 있어.
I lived in (~에 살아 왔다)

lived live 의 과거 형식이죠? 한국어로 해석하면 '살았다' 또는 '살아왔다'는 뜻이 되죠? 그래서, 예전에 살아 왔던 곳에 대해 얘기하려면 이 패턴을 쓰시면 됩니다. 사용법은 우리 아까 배운 패턴이랑 아주 비슷하지만, 문장은 과거형의 규칙에 따라 만들어야 되죠?

  • I lived in Seoul.
    난 서울에서 살았어.
  • I was living in Suwon.
    난 수원에 살고 있었어.
  • I lived in America near New York City.
    저는 미국 뉴욕시티 근처에 살았어요.
  • I was living near Jersey City.
    저는 저지시티 근처 살고 있었어요.

조금 더 자세한 문장을 만들려면 위 문장의 뒤에 시간 관련 말을 붙일 수도 있습니다. 다음 2 가지 문장 패턴은 일상회화에서 많이 들입니다.

  • I lived in from to
    난 … 부터 … 까지 … 에서 살았다.
  • I lived in when I was
    내가 … 이었을 때 … 에서 살았다.

from (…) until (…) 의 빈 자리엔 연도 붙이는 경우가 제일 많은데, 나이 붙일 수도 있습니다. 예를 들으면, 'from 2015 to 2017', 아니면 'from age 18 to age 22'. 이런 식으로 표현할 수 있습니다. 그냥 in (연도)만 붙여도 돼요!

  • I lived in Shanghai from 2015 to 2017.
    저는 2015년부터 2017년까지 상하이에서 살았어요.
  • I lived in Shanghai from age 20 to age 22.
    저는 20살 때부터 22살 때까지 상하이에 살았어요.
  • I lived in Yokohama from age 18 to age 20.
    저는 18살 때부터 20살 때까지 요코하마에서 살았어요.
  • I lived in Yokohama from 2013 to 2015.
    2013년부터 2015년까지 요코하마에서 살았어.

when I was (…) 의 빈 자리엔 나이를 붙일 수 있습니다. 근데 사용법은 위의 패턴이랑 좀 달라요. 위에 패턴엔 나이를 age (숫자)으로 표현해야 되는데, when I was (…) 의 경우는 (…) years old 으로 표현해야 됩니다. 왠지 모르겠지만, 이렇게 표현해야 됩니다!

  • I lived in Shanghai when I was 22 years old.
    저는 22살 때 상하이에서 살았어요.
  • I lived in New York when I was 18 years old.
    18살 때 뉴욕에서 살았어.

이 패턴 뒤에 until I was (나이) 붙여도 됩니다!

  • I lived in Seoul when I was 18 until I was 23.
    난 18살 때부터 23살 때까지 서울에서 살았어.
  • I lived in Shanghai when I was 20 until I was 22.
    저는 20살 때부터 22살 때까지 상하이에서 살았어요.
I've been living in … since … (나는 … 부터 … 에서 살고 있다)

몇 년 전에 어디로 이사 갔다고, 지금까지 저기에 살아왔다는 것을 표현하려면 완료 진행형으로 표현해야 됩니다. 위의 패턴은 완료 진행형으로 표현하려면 'I've been living in (…) since (…)' 라는 문장 패턴을 사용하세요! 첫째 자리는 도시/지역 이름 자리라고, 둘째 자리는 연도 또는 나이를 붙여야 합니다. 연도를 직접 붙이면 되는데, 나이 붙이는 경우에는 I was (…) years old 같은 식으로 표현해 돼요.

  • I've been living in Seoul since I was 10 years old.
    저는 10살 때부터 서울에서 살고 있어요.
  • I've been living in Australia since I was 20 years old.
    저는 20살 때부터 호주에서 살고 있어요.
  • We've been living in Seoul since 2015.
    우리는 2015년부터 서울에서 살고 있어요.
  • She's been living in Cheonan since last year.
    그녀가 작년부터 천안에서 살고 있어.
  • I've been living in Busan since I was born.
    출생 후 죽 부산에서 살고 있는데요.
Dustin

Dustin

안녕하세요! 제 이름은 더스틴이고, Gab! Gab! English 의 대표입니다! 한국에 거주하는 미국인이고요. 이 사이트를 만드는 중인데, 도움이 많이 될 수 있길 바랍니다!

'hometown' 과 'birthplace' 의 차이

이번에는 hometown 과 birthplace 에 대해 좀 배우도록 하겠습니다. hometown 고향 birthplace 출생지 hometown 는 '고향'을 의미하죠? 자신이 자란 곳입니다. 부모님의 고향이 아닙니다. 어딘가에서 태어나고 자랐다면 그냥 hometown 만 써도

Read more »

I'm here to (~하러 왔다)

제가 알기로는, '~하러 왔다'를 영어로 표현하는 법은 2개 있습니다. I'm here to … ~하러 왔다 I've come to … ~하러 왔다 이 두 패턴은 '내가 방금 …를 하러 왔다'는 뉘앙스를

Read more »

'너무 추워' 영어로 어떻게?

원어민들은 보통 다음 두 가지 표현을 씁니다. It's so cold. 너무 추워요. It's freezing. 꽁꽁 얼게 추워요. It's so cold 부터 시작합시다. It's so cold. (너무 추워요) so 는 '너무',

Read more »
Scroll to Top