Twenty-Four Seven (いつでも, 四六時中) [慣用句]

twenty-four sevenは「一日24時間週7日」というの意味であり、会話に使用すると、「いつも」または「四六時中」として解釈できます。



twenty-four seven ([sc:audio src="twenty-four-seven.mp3" id="twenty-four-seven"] )の文字通りの意味は「一日24時間週7日」です。そのため、この表現は比喩的に「いつも」または「いつでも」を意味することができます。そんな意味で使う時はデパートやコンビニで一番よく使わり、「四六時中」や「年中無休」を意味します。

Example 1
A. Excuse me, what are your business hours?  [sc:audio src="Excuse-me-what-are-your-business-hours.mp3" id="Excuse-me-what-are-your-business-hours"]
(すみません、営業時間はいつですか?)
B. We're open twenty-four seven!  [sc:audio src="Were-open-twenty-four-seven.mp3" id="Were-open-twenty-four-seven"]
(24時間毎日営業しております!)
Example 2
A. I'm hungry but it's kinda late, what's open?  [sc:audio src="Im-hungry-but-its-late.mp3" id="Im-hungry-but-its-late"]
(お腹がすいてるけど、ちょっと遅いですね。何の店が開いてるの?)
B. We could go to iHop, they're open twenty-four seven!  [sc:audio src="We-could-go-to-iHop.mp3" id="We-could-go-to-iHop"]
(iHopにも行けます。24時間営業です!)

広告には次の言葉がよくあります。

  • We're open 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year[sc:audio src="24-hours-a-day-7-days-a-week-365-days-a-year.mp3" id="24-hours-a-day-7-days-a-week-365-days-a-year"]
    (私たちは, このお店は)24時間週7日年365日営業しております。

それでも、別の場合には使うこともできます!例えば、自分の友達がストレスを受ける時、自分がその友達に「いつでも電話してくれる」と言いたいの場合に次の表現を使うことができます。

  • Hey, if you have any problems you can call me twenty-four seven[sc:audio src="hey-if-you-have-any-problems.mp3" id="hey-if-you-have-any-problems"]
    何か問題があったら、いつでも電話してくれるじゃん。
  • If you ever need help with anything, remember I'm available twenty-four seven.  [sc:audio src="If-you-ever-need-help-with-anything.mp3" id="If-you-ever-need-help-with-anything"]
    何か助けが必要なら、私がいつでもここにいるのを覚えておいてくれる。

いつも」というの意味で使う時は、 いつも何か仕事をしなければならないのでストレスを感じていると言いたい場合が一番多く使われます。

  • He thinks about work twenty-four seven.  [sc:audio src="He-thinks-about-work.mp3" id="He-thinks-about-work"]
    彼はいつも仕事のことを考えている。
  • It feels like I'm studying twenty-four seven [sc:audio src="It-feels-like-Im-studying.mp3" id="It-feels-like-Im-studying"]
    僕はいつも勉強しているような気がする.
  • She worries about her children twenty-four seven[sc:audio src="She-worries-about-her-children.mp3" id="She-worries-about-her-children"]
    彼女はいつも子供たちのことを心配している。
例文 (Example Sentences)

twenty-four seven」というの慣用句は時間と関連する言葉なので、動詞(と目的語)の裏で使うべきです。

  • He's on duty twenty-four seven.  [sc:audio src="Hes-on-duty.mp3" id="Hes-on-duty"]
    彼はいつも勤務中です。
  • A manager works 24 hours a day 7 days a week.  [sc:audio src="a-manager-works.mp3" id="a-manager-works"]
    支配人は一日24時間週7日働く。
  • Walmart is open twenty-four seven [sc:audio src="Walmart-is-open-twenty-four-seven.mp3" id="Walmart-is-open-twenty-four-seven"]
    ウォルマートは24時間 (週7日) 営業です!
  • Next month we have exams. So it's been on my mind twenty-four seven.  [sc:audio src="Next-month-we-have-exams.mp3" id="Next-month-we-have-exams"]
    来月に試験があります。 だから、いつも気にかかるんです。
  • It's "work", "work", "work" twenty-four seven, and for what?  [sc:audio src="Its-work-work-work.mp3" id="Its-work-work-work"]
    "仕事" "仕事" いつも "仕事" であって、 何のために?
  • Unfortunately, we live a hectic lifestyle that sometimes doesn’t afford us the luxury of going to the gym twenty-four seven.  [sc:audio src="Unfortunately-we-live-a-hectic.mp3" id="Unfortunately-we-live-a-hectic"]
    残念なことに、私たちは忙しい生活を送っており、いつでもジムに行くという贅沢は得られていない。
関連する熟語 (Related Expressions)
  • twenty-four hours a day  [sc:audio src="twenty-four-hours-a-day.mp3" id="twenty-four-hours-a-day"]
    1日24時間
  • seven days a week  [sc:audio src="seven-days-a-week.mp3" id="seven-days-a-week"]
    週7日
  • always  [sc:audio src="always.mp3" id="always"]
    いつも、いつでも
  • every time  [sc:audio src="every-time.mp3" id="every-time"]
    毎回
  • at all times  [sc:audio src="at-all-times.mp3" id="at-all-times"]
    いつでも (直訳:すべて回に)
  • at every turn  [sc:audio src="at-every-turn.mp3" id="at-every-turn"]
    (何かを試みる時) いつも曲がり目ごとに
  • without fail  [sc:audio src="without-fail.mp3" id="without-fail"]
    間違いなくきっと
  • day and night  [sc:audio src="day-and-night.mp3" id="day-and-night"]
    日夜休みなく
  • night and day  [sc:audio src="night-and-day.mp3" id="night-and-day"]
    夜も昼も
  • day in and day out  [sc:audio src="day-in-and-day-out.mp3" id="day-in-and-day-out"]
    明けても暮れても毎日いつも
  • year in and year out  [sc:audio src="year-in-and-year-out.mp3" id="year-in-and-year-out"]
    年々歳々;絶えず
  • almost always  [sc:audio src="almost-always.mp3" id="almost-always"]
    だいたいいつも
  • 247 (twenty-four seven[sc:audio src="24-7.mp3" id="24-7"]
    一日24時間、週7日 (チャット略語)

Dustin

Dustin

初めまして!ダスティンと申します!自営業でも、私は Gab! Gab! English の代表者 (社長) でしょう?韓国に住んでいるアメリカ人です。このサイトは、まだ作っていますけど、お役に立てばよいのですが。
Scroll to Top