(to) give it a go/try (やってみる) [日常英語]

(to) give it a try とは「やってみる」「試してみる」と言う意味です。(to) give it a go とは同じ意味ですが、特にイギリスで使われるカジュアルな英語表現です。しかし、最近はこの表現を使うアメリカ人も多いです。この二つの表現は次のように使えます。

  • Let's give it a try/go!
    やってみようよ!
  • I'll give it a try/go!
    (私は) やってみるよ!
  • Just give it a try!
    やってみなよ!
  • Shall we give it a try/go?
    やってみるか?
  • Do you want to give it a try/go?
    やってみたい?

上記の文に try go を使えば「やってみる」の意味になりますが、この二つの動詞の代わりに他の動詞も使えます。次の動詞は上記のパターンでよく使われます。

  • (to) give it a look
    見てみる
  • (to) give it a listen
    聞いてみる
  • (to) give it a bite
    食べてみる
  • (to) give it a sip
    飲んでみる

(to) take a bite とは「一口食べる」意味するから、(to) give it a bite は「食べてみる」と言う意味になりますね。sip 同じです!(to) sip は「一口飲む」意味する動詞ですから、(to) give it a sip は「飲んでみる」の意味になります。上記の表現は主に次のように使われます。

(to) give it a look

  • Let's give it a look.
    僕たちは見てみよう!
  • I'll give it a look.
    僕は見てみるよ。
  • Shall we give it a look?
    僕たちは見てみようか?
  • Do you want to give it a look?
    見てみたい(ですか)?

(to) give it a listen

  • I'll give it a listen.
    (それを)聞いてみるよ!

(to) give it a bite

  • I'll give it a bite.
    食べてみるよ
  • Do you want to give it a bite?
    食べてみたい?
  • I'll take a bite.
    一口で食べるよ。
  • Do you want to take a bite?
    一口を食べたい?

(to) give it a sip

  • I'll give it a sip.
    飲んでみるよ
  • Do you want to give it a sip?
    飲んでみたい?
  • I'll take a sip.
    飲んでみるよ
  • Do you want to take a sip?
    飲んでみたい?
  • Do you want a sip?
    飲んでみたい?

it の代わりに他の目的語を使っても OK です。いくつかの例文をお見せします。

  • I'll give the game a go!
    ゲームをやってみるよ!
  • Do you want to give the job a try?
    この仕事をやってみたいですか?
  • Let's give that drama a look!
    あのドラマを見てみよう!
  • I'll give that album a listen.
    (僕は)あのアルバムを聞いてみるよ
  • Do you want to take a bite of my food?
    これ (私の料理) を食べてみたい?
  • Do you want to take a sip of my drink?
    これ (私の飲み物) を飲んでみたい?
Scroll to Top