(To Be) On Cloud Nine (気分は最高です) [イディオム]

Cloud Nine」直訳すると「9番目の雲」になりますけど、「to be on cloud nine」は「とても嬉しいです」や「気分は最高です」を意味するイディオムです。



cloud nineというのは気持ちですよ!「天にも昇る気持ちだ」と解釈してもいいですけど、簡単に言えば、「to be on cloud nine ([sc:audio src="to-be-on-cloud-nine.mp3" id="to-be-on-cloud-nine"])」というのは「とても幸せだ」を意味する イディオム です!最高に幸せだ」や「9番目の雲に乗っている」と解釈してもいいです!

1930年代から、cloud nineというのはアメリカ国立気象局 (American Weather Bureau)が1つの雲を9つのタイプに分類し、その最上層部を指す用語であります。「on cloud nine」は「天にも昇る心地意気揚々」の意で、これは1950年代にアメリカでラジオ番組が隆盛を誇っていた頃に人気のあった「Yours Truly, Johnny Dollar」という題名の番組で一般に広がりました。

cloud nine は「cumulonimbus cloud積乱雲/入道雲)」を表し、この雲が地上 9000メートルから12000メートルというかなりの高さまで達します。

  • Lizette is on cloud nine since being named "Junior Scientist of the Year".  [sc:audio src="Lizette-is-on-cloud-nine-since-being-named.mp3" id="Lizette-is-on-cloud-nine-since-being-named"]
    リゼットは「今年の若手科学者」に指名されているのでとても嬉しいです

会話の中で次のように使えます!

Example 1
Q. How are you feeling today?
今日の気分はどうですか?
A. I'm on cloud nine!
気分は最高です!

Example 2
Q. How have you been lately?
最近はどうですか?
A. These days, I'm on cloud nine.
このところ、私はとても幸せです

Example 3
Q. How was your vacation?
あなたのお休みはどうでしたか?
A. It was great! I was on cloud nine.
とてもすごかった!とても嬉しいでした

例文 (Example Sentences)

ネイティブの間ではこの表現が「とても幸せだ」という意味で最もよく使われます!こんな意味で使う場合では、「cloud nine」が文法的に「場所」なので, 「to be + on」というパターンで使うべきです。

  • I'm on cloud nine[sc:audio src="Im-on-cloud-nine.mp3" id="Im-on-cloud-nine"]
    僕は本当に幸せだ
  • They're in love and are on cloud nine [sc:audio src="Theyre-in-love-and-are-on-cloud-nine.mp3" id="Theyre-in-love-and-are-on-cloud-nine"]
    彼らは恋をしていて、とても幸せだ
  • I'm really happy these days. I'm on cloud nine!  [sc:audio src="Im-really-happy-these-days.-Im-on-cloud-nine.mp3" id="Im-really-happy-these-days.-Im-on-cloud-nine"]
    この頃はとても幸せです。僕は天にも昇る気持ちです!
  • When the check came in, I was on cloud nine for days!  [sc:audio src="When-the-check-came-in-I-was-on-cloud-nine.mp3" id="When-the-check-came-in-I-was-on-cloud-nine"]
    その小切手が届いて、僕は何日も気持ちよかった
  • I mean … I thought we were on cloud nine.  [sc:audio src="I-mean-I-thought-we-were.mp3" id="I-mean-I-thought-we-were"]
    私は … 私たちが本当に幸せだったと思ったということだ。

Dustin

Dustin

初めまして!ダスティンと申します!自営業でも、私は Gab! Gab! English の代表者 (社長) でしょう?韓国に住んでいるアメリカ人です。このサイトは、まだ作っていますけど、お役に立てばよいのですが。
Scroll to Top