상대방의 말을 다시 듣고 싶을 때 쓸 수 있는 표현 [1분 영어]


이번에 상대방의 말을 다시 듣고 싶을 때 쓸 수 있는 표현을 가르쳐 드리겠습니다. 상대방의 말을 이해하지 못 하면, 다음과 같은 유용한 표현을 쓸 수 있습니다!

  • Pardon / Sorry?
    뭐라고(요)? (실례합니다)
  • What did you say?
    뭐라고 말씀하셨어요?
  • I didn't catch what you said.
    (당신이) 한 말을 이해하지 못했어요.
  • Could you please speak slowly?
    혹시 좀 천천히 말씀해 주시겠어요?
  • Could you say that again?
    혹시 다시 말씀해도 되실까요?

쓰는 법은 다음과 같습니다!

Example 1
A.) DO YOU WANT TO BUY THIS!?
이걸 사고 싶으니?
B.) Pardon? (What did you say?)
뭐라고?

Example 2
A.) We need to do this, and we need to …
우리는 이걸 해야 하고, 이거도 해야 하고 …
B.) I'm sorry, I didn't catch what you said.
죄송하지만, 한 말씀을 이해하지 못 했습니다,

Example 3
A.) I was having a good day, but then this happened, and …
좋은 하루를 보내고 있었는데, 그런 일이 생겨서 …
B.) Sorry, could you please speak slowly?
죄송합니다. 좀 천천히 말씀해도 되시겠어요?

Example 4
A.) I'm going on vacation from the 21st to the 29th.
저는 21일부터 29일까지 휴가를 떠납니다.
B.) Sorry, could you say that again?
죄송하지만, 다시 말해도 되실까요?


Dustin

Dustin

안녕하세요! 제 이름은 더스틴이고, Gab! Gab! English 의 대표입니다! 한국에 거주하는 미국인이고요. 이 사이트를 만드는 중인데, 도움이 많이 될 수 있길 바랍니다!

'hometown' 과 'birthplace' 의 차이

이번에는 hometown 과 birthplace 에 대해 좀 배우도록 하겠습니다. hometown 고향 birthplace 출생지 hometown 는 '고향'을 의미하죠? 자신이 자란 곳입니다. 부모님의 고향이 아닙니다. 어딘가에서 태어나고 자랐다면 그냥 hometown 만 써도

Read more »

I'm here to (~하러 왔다)

제가 알기로는, '~하러 왔다'를 영어로 표현하는 법은 2개 있습니다. I'm here to … ~하러 왔다 I've come to … ~하러 왔다 이 두 패턴은 '내가 방금 …를 하러 왔다'는 뉘앙스를

Read more »

'너무 추워' 영어로 어떻게?

원어민들은 보통 다음 두 가지 표현을 씁니다. It's so cold. 너무 추워요. It's freezing. 꽁꽁 얼게 추워요. It's so cold 부터 시작합시다. It's so cold. (너무 추워요) so 는 '너무',

Read more »
Scroll to Top