Shopping
식당과 카페 (Restaurants and Cafes)
교통 (Transportation)
은행 (Banking)
휴대폰 (Mobile Phone)
우체국 (Post Office)
건강 (Health)
부동산 중개소 (Real Estate Agency)
운전 (Driving)
경찰 (Police)

우체물을 받을 때 (Receiving a Delivery)

일반적으로 편지나 소표를 받으면 해야 할 말씀이 별로 없을 거에요. 아무 말을 할 필요가 없는 경우도 되게 많습니다. 그래도, 이번에는 우리 지난 레슨에서 배운 단어를 다시 복습하고 싶고, 몇 가지 유익한 표현을 더 가르쳐 드리겠어요.

편지나 소포를 받을 때

일반적으로 편지나 소포가 집으로 오면 아무 말씀을 할 필요가 없을 거에요. 집배원이 그냥 편지를 우체통에 넣거나 소포를 문 앞에 놓고 갑니다. 근데, 만약에 발송인이 우체물을 속달 우편으로 보냈다면, 우편물을 받으려면 서명해야 할 것 같습니다. 그런 경우에는 우편집배원이 집이나 사무실 갈 때 여러분한테 다음과 같은 말씀하시겠습니다.

  • I have a letter for (이름).
    (…) 씨 앞으로 온 편지를 가져왔습니다.
  • I have a package for (이름).
    (…) 씨 앞으로 온 소포를 가져왔습니다
  • Can you please sign for this package?
    이 소포 받았다는 사인 좀 해 주시겠어요?
  • Can you sign here?
    여기 사인 좀 해 주시겠어요?

아주 간단하죠? 근데 만약에 여러분 집에 없으시면, 우편집배원은 문에 다음과 같은 안내서를 붙일지도 모릅니다.

  • Notice: Package will be re-delivered on (June 4th).
    안내: 우편물은 6월 4일에 재배송 될 겁니다.
  • Notice: Please pick-up your package at (the post office).
    안내: (우체국)에서 택배를 찾아오세요.
우체국에서 배달을 받기

그래서, 만약에 우체물이 왔는데 집에 없었다면, 우체국에 직접 가서 우체물을 찾아야 할 경우도 있을 수 있죠? 그런 경우에는 우체국 직접 가서, 직원한테 다음과 같은 말씀을 하세요.

  • I think you have a package for me.
    제게 온 소포가 있는 것 같습니다.
  • Do you have my package?
    제게 온 소포가 있나요?
  • You sent a package to me, but I wasn't home.
    우리 집으로 소표를 보냈는데, 제가 집에 없었어요.
  • Is my package here?
    제 소표는 여기 있나요?

그 말씀을 할 후에, 직원은 여러분한테 다음과 같은 질문을 할 거에요.

  • Can you tell me your name?
    이름을 알려 주세요.
  • What's your address?
    주소는 뭐예요?
  • What's the delivery number?
    배송 번호 뭐예요?
  • Can you tell me the tracking number?
    운송장번호를 알려줄 수 있나요?

그래서, 우체물을 받으려면 신분증, 주소, 배송 번호 같은 정보를 좀 준비해야겠죠. 우체국 갈 전에 필요할 것을 다 준비하고 신분증을 가겨 가세요!

Scroll to Top