Shopping
식당과 카페 (Restaurants and Cafes)
교통 (Transportation)
은행 (Banking)
휴대폰 (Mobile Phone)
우체국 (Post Office)
건강 (Health)
부동산 중개소 (Real Estate Agency)
운전 (Driving)
경찰 (Police)

시내버스와 시외버스 (Local and Intercity Buses)

일단 여러 가지 키워드를 살펴보도록 하겠습니다!

   
city bus
시내버스
intercity bus
시외버스
bus fare
버스 요금
bus stop
정류장
bus terminal
버스 터미널
bus ticket
버스 승차권
(to) get on
타다 (승차)
(to) get off
내리다 (하차)
(to) change
갈아타다
(to) ride
타다 (타는 중)
depart
출발하다
arrive
도착하다

몇 가지 기본적인 질문을 가르쳐 드릴게요. 버스 타는 곳이 어디 있는 지 모르는 경우에는 주위 사람들에게 다음 질문을 하면 됩니다.

  • Excuse me, do you know where the bus stop is?
    실례합니다, 혹시 버스 정류장 어디 있는지 아세요?
  • Excuse me, do you know where the bus station is?
    실례합니다, 혹시 버스 터미널 어디 있는지 아시나요?

일반적으로 두 가지 종류의 버스가 있습니다. 이 두 가지 버스는 local bus (시내버스)와 intercity bus (시외버스)라고 합니다. 먼저 우리 local bus 부터 시작합시다.

Local Buses (시내버스)

시내버스 타는 것이 어렵지 않다고 생각합니다! 이번에 여러 상황 별 대화 (situational dialogue) 좀 연습해 보고 싶습니다. 다음과 같은 질문들은 버스가 어디로 가는지 물어보도록 사용할 수 있습니다. 먼저 정류장이나 버스 터미널에서 쓸 수 있는 표현을 연습합시다.

  • Do you know which bus goes to (the airport)?
    (공항)으로 가는 버스가 몇 번인지 아세요?
  • Do you know which bus I should take to go to (Hong Kong Station)?
    홍콩역으로 가려면 혹시 몇 번 버스를 타야 하는지 아시나요?

다음과 같은 질문들은 승차시 운전사한테 물어볼 수 있는 질문입니다.

  • Are you going to (…)
    혹시 (…)으로 가세요?
  • Does this bus go to (…)
    이 버스는 (…) 가나요?
  • Is this the bus for (…)
    이거 (…) 가는 버스인가요

공항으로 가고 싶은 경우에는 운전사한테 다음과 같은 질문들을 물어보면 됩니다.

  • Does this bus go to the airport?
    이 버스는 공항 가나요?
  • Are you going to the airport?
    혹시 공항으로 가시겠어요?

다음 표현들은 아래와 같이 비용을 확인하도록 쓸 수 있습니다.

  • How much is the fare?
    요금은 얼마예요?
  • How much is the fare to go to (the airport)?
    (공항)까지는 요금이 얼마인가요?

버스가 가고 싶은 곳에 안 가는 경우도 있으니, 목적지와 제일 가까운 정류장은 뭔지 알고 싶다면 다음 표현을 쓸 수 있습니다.

  • Do you know which stop is closest to (Hong Kong Station).
    혹시 어느 정류장은 (홍콩역)에서 가장 가까운지 아시나요?

버스 운전사에게 무슨 부탁을 하고 싶다면 다음과 같은 표현을 사용할 수도 있습니다.

  • Can you let me know when we arrive at (Hong Kong Station)?
    (홍콩역)에 도착하면 저에게 알려 주시겠어요?
  • Can you tell me when to get off?
    내려야 될 때 알려줄 수 있을까요?

감자기 버스에서 내려야 한다면 다음 표현을 하면 됩니다.

  • Can you let me off here?
    여기서 내려 줄 수 있을까요?
  • Let me off here please.
    여기 내려 주세요.
  • I'm sorry, I need to get off here.
    미안하지만 여기서 내려야 합니다.
  • Can you open the doors please?
    문을 열어 줄 수 있을까요?
Intercity Buses (시외버스)

일반적으로 시외버스 탈 전에 버스 터미널 가서 승차권을 구매해야 합니다. 지역 따라서, 온라인 예매는 할 수도 있어요. 버스 터미널 가서 승차권을 구매하면 다음 표현을 쓸 수 있습니다.

  • How much is a ticket to (New York)?
    (뉴욕)으로 가는 버스표는 얼마예요?
  • How much is a ticket for (two) to (Las Vegas)?
    (라스베가스) 가는 표 (두 장)은 얼마세요?

transfer 는 명사로써 쓰면 '환승'이라는 뜻이 되는데, 동사로써 쓰면 '환승하다' 또는 '갈아타다'라는 뜻이 됩니다. 현재 위치에서 목적지까지 몆 번 갈아타야 할지 알고 싶다면 다음 표현을 쓰세요.

  • How many transfers are there from here to (…)
    여기서 (거기)까지 몇 번 갈아타야 하나요?

직원이 이렇게 대답할 것 같습니다.

  • There are two transfers.
    환승은 두 번이요.
  • You have to transfer two times.
    (거기까지) 두 번 갈아타야 합니다.
  • You have to transfer in Philadelphia on your way to Washington DC.
    워싱턴 디시 가려면 필라델피아 라델피아에서 갈아타셔야 합니다
  • There is a transfer in Philadelphia.
    라델피아에서 환승해야 합니다.

transfer 는 동사로써 많이 사용되는데, 명사로써 사용되는 경우도 있습니다. 그래서 'You have to transfer at ()' 같은 표현을 많이 사용되는데, 'There is a transfer at ()' 이렇게 표현하는 사람도 많습니다.

목적지까지 시간이 얼마나 걸리는지 알고 싶으면 다음 질문을 하세요.

  • How much time will it take to get from here to (New York)?
    (뉴욕)까지는 시간이 얼마나 걸려요?

위의 질문을 물어보면, 직원이 다음과 같이 대답할 것입니다.

  • It'll take about 3 hours including transfers.
    환승 시간을 포함해서 3 시간 정도 걸릴 겁니다.

승차권을 구매해서, 다음과 같은 질문을 물어볼 수도 있습니다.

  • What time does the bus arrive?
    버스는 몇 시에 도착하시겠어요?
  • What time does the bus depart?
    버스는 몇 시에 출발하시겠어요?

물어보면, 직원이 이렇게 대답할 것 같습니다.

  • The bus should arrive at 5:30.
    버스는 5시 30분에 도착할 예정입니다.
  • The bus will depart at 5:45.
    버스는 5시 45분에 출발할 것입니다.
  • The bus should arrive at about 5:30 and depart at 5:45.
    버스는 5시 30분에 도착하여, 5시 45분에 출발할 예정입니다.
"Get On" vs "Ride"

get on ride 의 차이점을 좀 살펴보도록 하겠습니다. 과거형을 사용하겠지만, 이 두 가지 단어를 똑같은 문장에서 사용해 볼게요.

  • I got on the bus at Hong Kong station, and I rode the bus to the airport.
    저는 홍콩역에서 타서, 버스를 타고 공항으로 갔습니다.

이 두 가지 단어는 한국어로 '타다'라고 하는데, 작은 차이점 있습니다. 더 정확히 번역하면, get on 는 '승차하다'가 됩니다. get on는 "타는 순간" 또는 "딱 타는 것"을 의미합니다. ride 는 "타는 행위" 를 나타냅니다.

Scroll to Top