날씨 예보에 대해 말하기 (Weather Forecast)

forecast 는 '예보' 뜻합니다. forecast 앞에 weather 를 붙이면 '날씨 예보'라는 뜻이 되고요! 이 표현은 날씨 채널에서 엄청 많이 나와서, forecast 이랑 만히 사용되는 표현과 문장 패턴을 배울 수 있으면 좋을 것같아요. forecast 는 명사로써 많이 사용되는데, 동가로써 사용되는 경우도 아주 많습니다. 일단 명사로써 쓰이는 경우를 살표봅시다.

forecast (예보)

forecast 의 명사 형식은 '예보' 뜻합니다! 명사 형식의 forecast 는 주로 다음과 같은 패턴으로 사용됩니다. 예보는 미래형으로 많이 사용되죠? 마찬가지로 forecast는 주로 미래 대신하는 현재형 또는 기본 미래형으로 사용됩니다.

  • The forecast is …
    일기예보에서 … 라고 한다
  • The forecast says it will …
    일기예보에서 … 라고 한다
  • I heard from the forecast that …
    일기예보에서 … 라고 들었다
  • According to the forecast, it will
    예보에 따르면 … 할 것이다

일단 The forecast is … 의 사용법을 좀 살펴봅시다. 'The forecast is …' 는 해석하기 좀 어려운데, 한국어로 해석하면 약간 '일기예보에서 … 라고 한다'를 의미하는데, 이 문장 패턴에서는 묘사되는 것이 forcast이죠? is 뒤에 형용사 붙일 수 있고, for + 명사도 붙일 수 있어요. 지금 예문 좀 보여드릴게요.

The forecast is rainy tomorrow.

The forecast is for rain tomorrow.

The forecast is sunny all week.

The forecast is for snow this weekend.

제 생각으로는 이런 문법이 좀 이상하지만, 일기예보자들은 항상 이렇게 표현합니다. 일상생활에서 다른 패턴으로 표현하면 더 좋을 것 같은데, 이런 패턴은 날씨 채널에서 많이 나와요. 일상생활에서 The forecast says it will + 동사 또는 be 동사 + 형용사/명사 쓰면 더 좋을 것같아요! 한국어로 해석하면 딱 '일기예보에서 … 라고 한다'라는 뜻이 되고요! 사용법을 좀 보여드릴게요.

The forecast said it will rain all week.

The forecast said it will be rainy all week.

The forecast said it will be 30 degrees on Monday.

The forecast said it will snow this weekend.

I heard from the forecast that … 는 '저는 일기예보에서 …라고 들었다'라는 뜻이 됩니다. 이 표현도 일상에서 많이 쓸 수 있는 표현이죠? 다른 사람과 대화할 때 이 표현을 많이 들을 거에요. 일반적으로 that 절 뒤에 완전한 문장을 붙일 수 있으니, 'it will rain all week', 'it will be cloudy on Monday', 'it will be 30 degrees tomorrow' 이러한 기본적인 문장을 붙여 표현하면 됩니다.

I heard from the forecast that it will rain all week.

I heard from the forecast that it will be cloudy on Monday.

I heard from the forecast that it will be 30 degrees tomorrow.

I heard from the forecast that it will be cold this weekend.

according to 는 "~에 따르면" 뜻합니다. 그래서 according to 뒤에 forecast 이나 weather forecast 를 붙이면, "일기예보에 다르면' 이라는 뜻이 됩니다. 이 표현도 주로 기본 미래형으로 사용되고요! 보통 According to the weather forecast 뒤에 "it will (동사) 또는 "it will be (형용사/명사)" 같은 완전한 문장이 옵니다.

According to the forecast, it will rain all week.

According to the forecast, it will be cloudy on Monday.

According to the forecast, it will be 30 degrees tomorrow.

According to the forecast, it will be cold this weekend.

forecast (예상되다)

forecast 는 동사로써 쓸 수도 있습니다! 동사로써 쓰면, "예상하다" 또는 "예측하다" 라는 뜻이 됩니다. 근데 forecast 는 수동태로 아주 많이 사용됩니다. 수동태로 표현하려면, be 동사 뒤에 붙이면 됩니다. 뉴스에서 (…) is forecast for (시간) 같은 패턴은 아주 많이 나와요! 한국어로 해서하면 '…에는 … 날씨가 예상됩니다'라는 뜻이 돼요. 예문을 좀 보여드릴게요.

Rain is forecast for the weekend.

Snow is forecast for tomorrow.

Cold weather is forecast for next week.

Thunder storms are forecast for Monday.

Sunny weather is forecast for this week.

형용사 쓰고 싶은 경우에는 weather 앞에 붙이고 문장의 주어 자리에 쓰면 됩니다! 예를 들어 'Cloudy weather is forecast for tomorrow', 'Windy weather is forecast for the weekend', 그렇게 표현해도 돼요!

Scroll to Top