It's not a big deal (별일 아니다) [일상표현]


deal 는 “세일, 할인” 또는 “거래, 거래하다”라는 의미로 많이 해석되는데, 다른 의미로 사용될 수도 있습니다. 예를 들으면, It’s not a big deal 는 “별일 아니야”, “큰 일 아니야” 또는 “아무것 아니야” 의미하는 표현입니다.

멫 가지 예문을 보여드릴게요!

  • It's not a big deal.
    별일 아니야.
  • Don't worry about it! It's not a big deal.
    걱정하지 마요! 큰 일 아니에요.
  • It's not a big deal! You don't need to thank me.
    아무 거 아니야! 나한테 고마워 할 필요가 없고.
  • You don't need to apologize! It's not a big deal.
    사과할 필요가 없어요! 아무 거 아니에요.
  • It's not a big deal! Don't even think about it.
    큰 문제 아니에요! 생각도 하지 마세요.

Dustin

Dustin

안녕하세요! 저 이름은 더스틴이라, Gab! Gab! English 의 대표입니다! 한국에 거주하는 미국인입니다. 이 사이트를 만드는 중인데, 도움이 많이 될 수 있길 바랍니다!
Scroll to Top