"It's delicious. Thank you for the food." (おいしいですよ! ごちそうさまでした) [Level 1]

今回はご飯を食べる時に使えるフレーズを紹介したいと思います!delicious とは「美味しい」を意味する形容詞です!"It is ()" とは「(これは) … です」を意味するパターンですよ!このパターンは形容詞とよく使われて、"It is (形容詞)" というパターンには形容詞が主語を説明します!

それで、"It is delicious" とは「(これは) 美味しいです」という意味です!文章の主語はちょっと変更すれば、おいしいものを指定できます。例えば「この牛丼は美味しいです」とは "This Gyudon is delicious" になります。「この寿司は美味しいです」とは、英語で "This sushi is delicious" と言います。いくつかの例文を見ていきます!

  • It's delicious.
    美味しい(です)。
  • This is delicious.
    これは美味しい(です)。
  • This chicken is delicious!
    このチキンは美味しい(です)!
  • This pizza is delicious.
    このピザは美味しい(です)。
  • This ramen is delicious!
    このラーメンは美味しい(です)!

食べ終わったら、過去形を使うべきですね。過去形で表すには、is という動詞が was になります。それで「おいしかったです」という表現は、英語で "It was delicious" と言います。ちょっと練習していきます。

  • It was delicious.
    美味しかったです。
  • That was delicious.
    それは美味しかった(です)。
  • That chicken was delicious.
    そのチキンは美味しかった(です)!
  • That pizza was delicious.
    そのピザは美味しかった(です)。
  • That ramen was delicious.
    そのラーメンは美味しかった(です)!

日本語の「ごちそうさまでした」とは、感謝を表す表現ですよね!ですから、英語で食べ終わったら、"Thank you for the food" って言えばいいんです。このフレーズは「ご飯を作ってくれてありがとう」という意味ですね。それで「美味しいご飯を作ってくれてありがとうございました」という意味を表現するには、英語で "Thank you for the delicious food" と言います!「ごちそうさまでした!本当に美味しかったです!」という意味を表したい場合には、英語で "Thank you for the food. It was really delicious." と言ってください。


Dustin

Dustin

初めまして!ダスティンと申します!自営業でも、私は Gab! Gab! English の代表者 (社長) でしょう?韓国に住んでいるアメリカ人です。このサイトは、まだ作っていますけど、お役に立てばよいのですが。
Scroll to Top