I meant to (동사원형) (~하려고 했다)

우리는 최근에 의도에 관련된 문장 패턴을 많이 배웠죠? 오늘도 한 가지 표현을 가르쳐 드리겠습니다. 그 표현은 바로 'I meant to'입니다.

  • I meant to (동사원형)
    난 ~하려고 했다
  • I had meant to (동사원형)
    난 하려고 했었다

자신의 원래 의도는 이거였다고 설명할 때는 이 표현을 사용하셔요. mean 는 '의미하다' 또는 '뜻하다' 의미하죠? 그래서, I mean (내 말은 … 라는 뜻이다) 이 패턴 뒤에 'to 부정사 + 동사원형'을 붙이면 이 새 패턴을 만들 수 있습니다. I mean to 는 '~하려고 하다'라는 뜻이고 현재형인데, 이 패턴은 주로 과거형으로 사용됩니다.

  • I swear, I meant to be on time!
    맹세하는데, 나는 제시간에 오려고 했어!
  • That's not what I meant to say.
    그건 내가 하려던 말이 아니었어.
  • I had meant to thank you for that.
    그 일에 대해서 감사드리려고 했었어요.
  • I had meant to ask you.
    너한테 물어보려고 그랬었어.
  • I meant to come back earlier.
    나는 더 일찍 돌아오려고 했어.

이 패턴의 뒤에 'but' + 대조적인 문장'을 붙여도 돼요! 'I meant tobut I couldn't (하려고 했는데 못 했어)' 또는 'I meant tobut I forgot (하려고 했는데 잊었다)' 같은 패턴은 일상에서 많이 사용하게 됩니다.

  • I meant to clean this morning, but I forgot.
    난 아침에 청소하려고 했는데, 까먹었어.
  • I meant to call home but I forgot to do it.
    나는 집에 전화를 걸려고 했는데, 깜빡 잊어버렸어요.
  • I meant to study last night, but I was so tired.
    난 어제 밤에 공부하려고 했는데, 너무 피곤했어.
  • I meant to go yesterday but I couldn't.
    난 어제 가려고 했는데 못 갔어.

Latest Posts

'천천히', '급하지 않아' 라고 할 때 쓸 수 있는 영어 표현

'천천히' 는 영어로 'slowly' 라고 합니다. 부사라서, 동사의 앞이나 뒤에 붙이는 것은 규칙이에요. 한국 사람들은 천천히, 천천히 해, 천천히 가, 천천히 먹어 와 같은 표현을 많이 쓰는데, 영어로 직접 번역하면 명령이 되는 거에요. Do it

Scroll to Top
Scroll to Top