"What do you do for a living?" (직업은 무엇인가요?) [특강 시리즈]

'어떤 일을 하세요?'는 영어로 어떻게 말해요? 실은 영어로 말하는 법이 되게 많은데, 다음 표현들은 제일 일상적인 표현이라고 생각합니다.

  • What do you do?
    무슨 일을 하세요?
  • What kind of work do you do?
    어떤 일을 하세요?
  • What do you do for a living?
    직업은 무엇인가요?

많은 영어 공부하는 사람들은 'What do you do?'와 'What are you doing?' 헷갈려요. 'What are you doing?' 는 '지금 뭐 하고 있어?' 의미하는데, 'What do you do?' 는 '무슨 일을 해?' 뜻합니다. What kind of work do you? 는 조금 자세한 표현이죠? '어떤 일을 하세요?' 뜻합니다. What do you do for a living? 는 한국어 직접 번역하면 '당신은 생계를 위해 무슨 일을 하십니까?'라는 뜻이 되는데, 기본적으로 '직업은 뭐에요?' 뜻합니다. 그래서, 'for a living' 는 '생계를 위해' 의미하는 거죠? 'What do you do for a living?'는 아주 일상적인 표현입니다! 위의 질문들을 대답하려면 여러 가지 문장 패턴을 쓸 수 있습니다. 제일 흔한 패턴들은 다음 2 가지 패턴입니다.

  • I (동사) (목적어).
    나는 … 한다.
  • I'm a (직업 명사).
    나는 … 이다.
  • I work as a (직업 명사).
    나는 … 로서 일한다.

첮째 패턴은 아주 기본적인 패턴이죠? 그냥 '(주어) (동사) (목적어)'로 하는 일을 묘사하는 거죠. 예를 들어, '저는 영어를 가르칩니다'를 하고 싶다면은 'I teach English'으로 설명할 수 있어요. '난 웹사이트를 디자인한다'는 'I design websites' 되는 거죠? 이 패턴은 제일 기본적인 패턴인데, 두 번째 패턴은 일상엥서 더 흔히 쓰입니다. -er 명사에 대해 배워셨나요? 일반적으로 -er 명사직업을 하는 사람을 나타내는 명사입니다. 한둑어로 해석하면, -er사람 ' ()'와 되게 비슷해요. 주의: -ee, -or, 다른 직업을 가리키는 명사도 있는데요. 직업의 중류가 너무 많으니까 이번 레슨에서 못 가르쳐 주는데, 다른 레슨에서 가르쳐 드리겠습니다.

  • worker
    노동자
  • teacher
    교사
  • instructor
    강사
  • designer
    디자이너
  • programmer
    프로그래머
  • editor
    편집자
  • translator
    번역가
  • photographer
    사진사
  • driver
    운전자
  • waiter
    웨이터

그래서, 위 직업 명사들은 be 동사 뒤에 붙여 표현해도 됩니다.

  • I'm an English teacher.
    저는 영어 교사입니다.
  • She's a web designer.
    그녀가 웹 디자이너예요.
  • My friend is a programmer.
    제 친구가 프로그래머예요.
  • They're video editors.
    그들이 영상 편집자야.
  • He's a photographer.
    애가 사진사야.
I … for a living

for a living 기억하죠? '생계를 위해' 뜻합니다. 첫째 I (동사) (목적어)인 패턴 뒤에 for a living 붙여 표현하는 것이 아주 흔합니다. What do you do for a living? 이 질문에 대답할 때 'I (동사 [+ 목적어]) + for a living' 으로 대답해도 됩니다. 예를 들어, I teach English for a living 는 '난 생계를 위해 영어를 가르친다'라는 뜻이 됩니다. 이 패턴도 일상에서 많이 나오는 패턴입니다.

  • I teach Chinese for a living.
    저는 생계를 위해 중국어 가르쳐요.
  • I edit videos for a living.
    난 생계를 위해 영상 편집 해.
  • I take wedding photos for a living.
    저는 생계를 위해 결혼 사진을 찍어요.
  • I code and design websites for a living.
    저는 생계를 위해 코딩하고 웝 디자인 합니다.
  • He works as a taxi driver for a living.
    그는 생계를 위해 택시 운전사로서 일합니다.

'… work as a (직업 명사)' 는 '… 로서 일한다' 의미하는 패턴입니다. 이거도 아주 흔한 패턴이고 뒤에 for a living 를 붙여 표현할 수 있는데, 안 붙여도 됩니다. 빈 자리에 명사를 써야 하는 거을 잊지 마세요!

  • I work as a Japanese instructor.
    저는 일본어 강사로서 일합니다.
  • He works as a video editor.
    애가 영상 편집자로서 일해.
  • She works as a wedding photographer.
    그녀는 웨딩 사진작가로서 일해요.
  • I work as a web designer.
    나는 웹 디자이너로서 일해요.
  • My friend is working as a web programmer.
    제 친구가 웹 프로그래머로서 일하고 있어요.
Scroll to Top